『한국과 국제사회』원고 작성 요령
1. (원고의 분량)
논문의 제목, 저자명(한․영문), 본문, 각주, 참고문헌, 국문 요약, 영문 초록, 키워드 등을 포함하여 게재 신청 논문의 분량은 한국과 국제사회 학술지 편집용지 신국판 변형(156mm X 227mm) 20페이지를 기준으로 하고 최대한 35페이지를 넘지 못한다.
2. (원고의 구성)
① 원고는 본문, 각주, 참고 문헌, 표 및 그림, 국문요약, 영문요약으로 구성한다.
② 본문은 한글 사용을 원칙으로 하고, 외래 용어는 첫 번에 한하여 한글 역어를 적고 괄호안에 외래 용어를 표시한다. 단, 외국 인명의 경우, 외래어 표기법 기준에 따라 발음대로 표기한다.
.....처칠(Winston Churchill), 칸트(Immanuel Kant)...
③ 본문의 장절 구분은 Ⅰ, 1, 1)에 따라 순차적으로 기재한다.
④ 각주는 필요한 경우에 한하여 가급적 간략하게 작성하며, 그 형식은 아래의 각주 작성 요령에 따른다.
⑤ 참고문헌은 새로운 면에서 <참고문헌>이라는 제목을 단 후 시작하며, 참고문헌의 작성은 아래의 참고문헌 작성 요령을 참고한다.
⑥ 표와 그림은 <표1>, <그림1>과 같은 형식으로 일련번호를 붙이고, 하단에는 “출처:”라 표기하고 출처를 제시한다.
⑦ 국문요약은 제목, 저자명, 5개의 핵심어를 포함하며, 영문요약은 영문 제목, 저자의 영문 성명, 5개의 영문 키워드를 포함한다.
⑧ 투고하는 논문은 별도의 표지에 논문의 한글 및 영문 제목, 저자의 한글 및 영문 이름, 한글 및 영문 저자의 소속 및 직위, 저자의 주소, 연락처 및 이메일 주소, 감사의 말이나 연구비의 출처(acknowledgement) 등의 내용을 작성하여 제출한다.
3. (저자의 익명성)
심사 시 저자의 익명성을 유지하기 위하여 본문과 각주 어디에서도 저자의 신원을 짐작할 수 있는 어떠한 언급도 피한다.
4. (출전 표시)
① 출전을 표시할 때는 본문과 각주에서 괄호를 이용해 약식으로 표시하고, 완전한 정보는 <참고문헌>에 기재한다.
② 출전은 본문 및 각주의 적당한 위치에 괄호 안에 저자의 성명, 출판 연도, 필요한 경우 면수를 적어서 표시한다.
③ 같은 문헌을 다시 언급하는 경우에도 처음과 같은 요령으로 처리 한다. 혼란을 야기할 수 있는 “같은 글”, “같은 책”, “앞의 글”, “앞의 책” 등의 표현은 사용하지 않는다.
④ 본 원고작성요령에서 언급하지 않은 사항들에 대해서는『한국과 국제사회』편집위원회에 문의한다.
(1) 저자명이 글에 나와 있는 경우
...김대한(2012)은..., (외국어 문헌) ...듀베르제(Duverger 2012)...
(2) 저자명이 글에 나와 있지 않은 경우
...(김대한 2012)... 혹은 ...(Duverger 2011)...
(3) 면수
...(Duverger 1987, 56)... 혹은 ...(김대한 2012, 12)...
(4) 저자가 2명 이상인 경우
...(김대한 외 1995, 35-36)...
(5) 한 번에 여러 문헌을 언급해야 하는 경우
...(김대한 1987, 21; 김민국 2012, 56; Duverger 2010, 56)...
(6) 신문, 주간지, 월간지 등의 무기명 기사의 경우(날짜 다음에 면수 기입)
...(한겨레신문 98/12/25, 7). 혹은 ...(주간한국 14/01/14, 23).
(7) 간행 예정인 경우 ‘未刊’이나 ‘forthcoming’을 사용. 미간행의 경우 집필 연도 표시. 연도가 나타나 있지 않을 경우 ‘n.d.’
...Duverger(forthcoming)...; ...김대한(미간)...; ...Jones(n.d.)...
(8) 기관 저자일 경우
...(국방부 2016)...
(9) 표와 그림 출처에서 인터넷 자료 인용 시, 제작자, 제작 연도, 주제명, 웹주소(최종검색일자)의 순으로 한다.
-김대한. “한국의 통일 정책.” http://koreaunification.ac.kr/cul0101.html(최종검색일: 2013. 10. 20).
5. (참고문헌 작성)
① 참고문헌은 본문과 각주에서 인용되지 않은 문헌은 포함시키지 않는다.
② 참고문헌은 한글문헌, 영어문헌, 기타 문헌 순이며, 저자명에 따라 가나다 혹은 알파벳순으로 배열한다.
③ 동일 저자의 여러 문헌은 연도순으로 배치하며 같은 해에 발행된 문헌이 둘 이상일 경우에는 글에서 언급된 순서에 따라 발행연도 뒤에 a, b, c를 붙여 구분한다.
④ 논문, 기사 등은 따옴표(“ ”)로, 저서는 영어, 인도, 유럽어인 경우는 이탤릭체로, 한글, 일본어, 중국어, 한문인 경우는 이중꺽쇠(『 』, 겹낫표 사용)로 표시한다.
(1) 저서
저서는 저자, 출판연도, 서명, 출판사 순으로 표기하며 각각의 사이에는 마침표를 명기한다. 출판사의 경우는 출판사 소재도시와 출판사 사이에 콜론(:)을 표기한다.
-김대한. 2013.『한국의 민주화와 군부정권 퇴진』. 대전: 프리마북스.
-Dorey, Peter. 2015. Policy Making in Britain. London: Sage.
-김대한·김민국·김만세. 1993.『대한민국사』. 대전: 한국정치사회연구소.
-Garner Robert and Richard Kelly. 2011. British Political Parties Today. St, Martin‘s Press.
-김대한 외. 2015.『한국정치와 복지국가』. 대전: 프리마북스.
(2) 논문
-김대한. 2017. “내각제와 대통령제의 문제점.”『한국과 국제사회』제1권 1호, 75-101.
-Nooton Philip. 2009. "Choosing a leader: Margaret Thatcher and the Parliamentary Conservative Party 1989-90" Parliamentary Affairs Vol. 43, no, 3, 5-25.
(3) 학위 논문
-김대한. 1998. “한국의 집권당 연구.” 한국대학교 박사학위 논문.
-Doe, John. 2009. “The Social Banditry in Late Imperial China.” Ph. D. Diss.. Robin Hood University.
(4) 편저서의 글
-김대한. 2014. “유신체제의 한계와 권력집중.” 김민국 편.『한국정치론』. 대전: 프리마북스.
-LaPalombara, J. and M. Weiner. 1966. "The Origin and Development of Political Parties," in J. LaPalombara and M. Weiner eds. Political Parties and Political Development. Princeton Univ. Press.
(5) 번역서의 글
-Bell, Daniel 저. 김대한 역. 2012.『미국정치론』. 대전: 프리마북스.
-Smith, Anthony D. 2006. "Ethnicity and Nationalism." Gerard Delanty and Krishan Kumar(eds. and) trans. The Sage of Handbook of Nations and Nationalim. London: Sage.
(6) 일간지, 주간지의 기명 기사와 칼럼
-김대한. 2011. “세계화와 한국의 대응전략.”『한국일보』(4월 8일), 5.
-Juoro, Umar. 1993. “The Different Faces of Democracy.” Far Eastern Economic Review (April 22), 23-24.
(7) 인터넷 자료
제작자 혹은 발행기관, 제작 연도 혹은 발행 연도, 주제명 혹은 기사명, 웹주소(최종검색일자)의 순으로 한다.
-김대한. 2012. “한국의 통일 정책.”http://koreaunification.ac.kr/cul0101.html(최종검색일: 2014/10/20).